Skip to content

Technical translation

TECHNICAL TRANSLATION (OR SPECIALISED TRANSLATION)

Translation

Technical translation or specialised translation is a type of translation that concerns texts specific to a field, science, discipline, industrial know-how or machine settings. Technical translation requires semantic and terminological knowledge, but also a good knowledge of the technical field concerned.

Technical translation, as defined, concerns technical fields (manuals, product sheets, specifications, etc.) and includes other types of translation such as legal, IT and commercial translation.

TRADUILI is a translation agency based in Mahres Tunisia offering a wide range of translation services. We are specialised in the field of translation and have a strong cultural background.

Learn more about technical translation:

To become a technical translator, a translator must be specialised in a particular field of activity. The technical translators in our international network have extensive technical experience, which enables them to master the terminology in question. Our translators work on a mother tongue basis and are usually based in the country where the target language is spoken with knowledge of the source language country.

CAT TOOLS

For all important and repetitive tasks such as updates to notices, we work with the most modern CAT (Computer Assisted Translation) systems. Thanks to this software, we can reduce the cost of the service and are able to guarantee the harmony and homogeneity of regularly used terms and expressions.

OUR AREAS OF SPECIALISATION

Translation